Translators, terminologists and interpreters
Classification
Art, culture, recreation & sport
5 › 51 › 511 › 5111
Definition
Translators translate written material from one language to another. Interpreters translate oral communication from one language to another during speeches, meetings, conferences, debates and conversation, or in court or before administrative tribunals. Terminologists conduct research to itemize terms connected with a certain field, define them and find equivalents in another language. Sign language interpreters use sign language to translate spoken language and vice versa during meetings, conversations, television programs or in other instances. Translators, terminologists and interpreters are employed by government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media, or they may be self-employed. Sign language interpreters work in schools and courts, and for social service agencies, interpretation services, government services and television stations, or they may be self-employed.
Main duties
Example job titles
Overview
NOC 51114: Translators, terminologists and interpreters is classified as a TEER 1 occupation under Canada's National Occupational Classification (NOC) 2021 system. Professionals in this unit group translate written materials, conduct terminology research, or provide oral interpretation from one language to another. Common job titles include translator, terminologist, conference interpreter, and court interpreter. Because this occupation falls under TEER 1, eligible candidates can pursue Canadian permanent residency through Express Entry programs such as the Federal Skilled Worker (FSW) program, as well as various Provincial Nominee Programs (PNPs).
Employment requirements for NOC 51114 typically include a university degree in translation, interpretation, linguistics, or a related discipline, or an equivalent level of bilingualism combined with relevant experience. Membership or certification with a provincial or territorial association of translators, terminologists, and interpreters is often required or preferred by employers, especially for official translation and court interpretation duties. Demonstrating high-level language proficiency in English or French is critical for securing a positive assessment and ranking highly in the Express Entry pool.
Disclaimer: This information is for educational purposes only and does not constitute legal advice. Please consult with a Regulated Canadian Immigration Consultant (RCIC) or a qualified immigration lawyer for professional guidance on your specific case.
Educational overview summarizing this occupation. Always confirm against the official NOC profile and IRCC before relying on it.
Occupation data: Statistics Canada / ESDC — National Occupational Classification (NOC) 2021.